Herzlich Willkommen in der Jüdischen Gemeinde Konstanz
Programm Monat Mai 2010

2. Mai - Lag Ba Omer

Der Ursprung des Festes geht auf den Bar-Kochba-Aufstand gegen die Römer im Jahre 135 n. Chr. zurück. Zusätzlich dient das Fest zur Erinnerung an Rabbi Schimon ben Jochai, der nach der Überlieferung an diesem Tag verstorben ist (daher die Bezeichnung Hillula de Raschbi). In Meron in Galiläa, unweit von Zefat, werden seine Grabstätte und diejenige seines Sohnes Elasar ben Schimon jeweils von Zehntausenden an Lag baOmer besucht.

2 -е мая - Лаг Ба Омер

Происхождение праздника восходит ко времени Восстания Бар Кохбы против римлян в 135 г. н.э. В этот же день, по преданию, умер Рабби Шимон бен Йохай (отсюда название: Праздник Рабби Шимона бен Йохай). Место погребения Рабби Шимона и его сына Елазара находится в Галилее, в Мерон, недалеко от Цфата, его посещают в этот день тысячи людей.

 

Diesen Monat begehen wir gemeinsam Shavuot. Es wird am 50. Tag nach Pessah gefeiert. Das Fest ist unter vielen Namen bekannt und hat ebenfalls viele Bedeutungen. Wochenfest: als Vollendung der siebenwöchigen Omerzeit, Erntedankfest, da es in die Erntezeit fällt, vor allem aber Offenbarungsfest, da uns Gott an diesem Tag die Gebote am Berg Sinai offenbarte.

Dies wollen wir gemeinsam feiern am: 18. Mai 17 Uhr. Die Kinder und ihre Eltern bereiten mit Odile einen Früchtequark vor. An diesem Tag werden Milchspeisen gegessen.


18 мая мы празднуем Шавуот - Пятидесятницу. После второго дня Песаха в Иерусалимском Храме приносился в жертву «омер» - мера озимого ячменя нового урожая. От этого дня отсчитывают семь недель, «дни счета омер» до 50-го дня - Шавуот.

В Шавуот мы празднуем Откровение, Дарование Заповедей народу Израиля на горе Синай. Кроме того, это Праздник первых плодов, благодарности Всевышнему за урожай.

В этот день принято есть молочные блюда. В нашей общине дети и их родители вместе с Одиль Эмрих готовят творог с фруктами.


Sozialarbeit und Öffnungszeiten des Gemeindebüros


Dienstags von 11:00-12:00: Psychologische Beratung durch die Familientherapeutin und Psychiaterin Alla Ribac auf russischer Sprache. Die Schweigepflicht wird selbstverständllich gewährleistet. Telefonische Voranmeldung im Büro ist erforderlich


Das Sekretariat (Heidi Krauss) ist vorerst besetzt: Mo, Di und Do von 9-13 Uhr. Das Büro ist an gesetzlichen Feiertagen (13, 24 Mai) .nicht besetzt. Direkte Durchwahl Frau Heidi Krauss: 07531/2848383


Wir bieten ihren Kindern die Möglichkeit an Kindergruppen (beachten Sie die Altersstufen) teilzunehmen, die von der Sozialpädagogin Odile Emerich geleitet werden. Voraussetzung ist eine telefonische Anmeldung im Sekretariat um eine ausreichende Teilnehmerzahl zu gewährleisten. Darüber hinaus gibt es NEU Montags immer eine Erwachsenengruppe: 13:30 – 15 Uhr.

Mit herzlichen Grüßen und Schalom,

Der Vorstand: Minia Joneck, Dr. Benjamin Bühler, Jevgen Polonskiy, Tatiana Vasilyeva, Ram Zidon


Социальная работа и время открытия бюро общины


По вторникам, 11-12 часов. Психологическая консультация семейного терапевта и психиатра Аллы Рыбак на русском языке. Требуется предварительная запись в бюро по телефону. Гарантируется сохранение конфиденциальности.


Секретарь г-жа Хайди Краус находится в бюро по понедельникам, вторникам и четвергам с 9 до 13 часов. В праздничные дни (13 мая и 24 мая!) (бюро закрыто. Телефон 07531/2848383.


Одиль Эмрих будет проводить занятия с детьми по вторникам 20.04. и 27.04. во второй половине дня, если наберется достаточное количество участников. Те, кто заинтересован в том, чтобы их дети находились под присмотром социального педагога Одиль Эмрих, пожалуйста, позвоните в бюро и сообщите имя и возраст своего ребенка. В случае достаточного количества участников может быть реализована идея организации детей по возрастным группам. Предварительная запись в секретариате обязательна!


С сердечными приветствиями и Шалом

Правление: Миния Йонек, др. Беньямин Бюлер, Евгений Полонский, Татьяна Васильева, Рам Зидон

 

 

weiter …
 
Programm Monat April 2010

Feier und Ausstellung am 20.4.2010

Tel Aviv – Impressionen einer Stadt“ Fotoausstellung (Bilder können auch erworben werden).

16 Uhr Vernissage mit Aperitiv. Jom Hatzma’ut Feier mit Disco und Büffet.


20.04.2010 мы празднуем День независимости Израиля с музыкой и буфетом. В 16 часов состоится вернисаж с аперитивом. В общине будет развернута выставка-продажа картин «Тель Авив, впечатления».


Besuch des Russischen Staatscircus in Konstanz

Als Pessach Geschenk erhalten die Kinder der JGK im Alter von 4 bis 18 Jahren Eintrittskarten zum Zirkus. Wir werden den Zirkus am 16.4. besuchen. Eine Begleitperson erhält einen Zuschuss von 5 Euro.
Es sind wenige weitere mit 5 Euro bezuschiusste Karten für Erwachsene verfügbar. Bitte melden Sie sich bis zum 10. April an.

Nach dem Zirkusbesuch Gottesdienst in der Gemeinde und Kiddusch.


Tanja (Bitte neu übersetzen)



Посещение Российского Государственного цирка в Констанце




Bitte beachten Sie, dass das Büro im April an folgenden jüdischen und gesetzlichen Feiertagen nicht besetzt ist!

2.4./5.4./6.4.

Пожалуйста, обратите внимание, что бюро в апреле не работает в следующие еврейские и государственные праздники: 2.04, 5.04, 6.04.




Sozialarbeit und Öffnungszeiten des Gemeindebüros

Wir bitten Sie zu beachten, dass Frau Kattein vom 5.-21. April in Urlaub ist und daher die Änderungen der Zeiten im Plan gelten! Wir bitten Sie, für die Beratung, um Voranmeldung im Büro!


Dienstags von 11:00-12:00: Psychologische Beratung durch die Familientherapeutin und Psychiaterin Alla Ribac auf russischer Sprache. Die Schweigepflicht wird selbstverständllich gewährleistet. Telefonische Voranmeldung im Büro ist erforderlich


Das Sekretariat (Heidi Krauss) ist vorerst besetzt: Mo, Di und Do von 9-13 Uhr. Das Büro ist an gesetzlichen Feiertagen nicht besetzt. Direkte Durchwahl Frau Heidi Krauss: 07531/2848383


Wir bieten ihren Kindern die Möglichkeit an Kindergruppen (beachten Sie die Altersstufen) teilzunehmen, die von der Sozialpädagogin Odile Emerich geleitet werden. Voraussetzung ist eine telefonische Anmeldung im Sekretariat um eine ausreichende Teilnehmerzahl zu gewährleisten.

Mit herzlichen Grüßen und Schalom,

Der Vorstand: Minia Joneck, Dr. Benjamin Bühler, Jevgen Polonskiy, Tatiana Vasilyeva, Ram Zidon


Социальная работа и время открытия бюро общины

Наш русскоговорящий социальный работник госпожа Каттайн будет находиться в вашем распоряжении для социальных консультаций и по договоренности о времени встречи по понедельникам с 14 до 16 часов и средам с 15.00 до 17.00, или по дополнительной договоренности. Консультации проводятся в новом помещении бюро на 3-м этаже по тому же адресу. Прямой телефон г-жи Каттайн: 07531/2848385. Просим иметь в виду, что г-жа Каттайн с 5 по 21 апреля будет находиться в отпуске, и исходя из этого, в план внесены изменения! Консультации по предварительной записи в бюро!


По вторникам, 11-12 часов. Психологическая консультация семейного терапевта и психиатра Аллы Рыбак на русском языке. Требуется предварительная запись в бюро. Гарантируется сохранение конфиденциальности.


Секретарь г-жа Хайди Краус находится в бюро по понедельникам, вторникам и четвергам с 9 до 13 часов. В праздничные дни бюро закрыто. Телефон 07531/2848383.


Одиль Эмрих будет проводить занятия с детьми по вторникам 20.04. и 27.04. во второй половине дня, если наберется достаточное количество участников. Те, кто заинтересован в том, чтобы их дети находились под присмотром социального педагога Одиль Эмрих, пожалуйста, позвоните в бюро и сообщите имя и возраст своего ребенка. В случае достаточного количества участников может быть реализована идея организации детей по возрастным группам. Предварительная запись в секретариате обязательна!



С сердечными приветствиями и Шалом

Правление: Миния Йонек, др. Беньямин Бюлер, Евгений Полонский, Татьяна Васильева, Рам Зидон

weiter …
 
<< Anfang < Vorherige 1 2 3 4 Nächste > Ende >>

Ergebnisse 7 - 12 von 22